Lookportweld

影片——『紅.澀.染』原來如此!NI-SIAP Baju Nelayan

『紅.澀.染』原來如此!NI-SIAP Baju Nelayan

紅樹林、漁業、炭窯、染澀文化——這四者之間相互牽連,共同編織出敘事的脈絡背景。不僅幫助我們理解自然環境,還勾勒出歷史文化背景和在地產業經濟之間的聯動關係。村民分享,早期甚至有擅長縫製水衣水褲的女性製作大量未染澀的衣物,在十八丁的村子裡販賣,漁民可以自行購買水衣水褲回家染澀,這本是一種漁村內的小規模經濟行為。然而,唯獨染澀水衣水褲文化卻被遺忘了近半個世紀,橫跨兩三個世代。透過訪談耆老,才赫然發現其傳奇背景,以及許多被村民遺忘的平凡卻重要的鄉野故事——原來水衣水褲是串聯十八丁村民共同生活記憶的具體產物。染澀水衣水褲文化,其實是建構完整十八丁圖像所缺少的一片拼圖。作為重要的物質文化資產,它是十八丁漁村常民智慧的結晶。
 
——『紅.澀.染』原來如此!NI-SIAP Baju Nelayan (2024年新新村第三屆社區計畫大賽計劃案。)
 
Go Tyan Yin believes that “Ni Siap” embodies the wisdom of generations past. Her ancestors uncovered the incredible potential of tannins in mangrove bark to treat fishing nets and hemp fabric, creating stronger, more durable nets. This remarkable method also enriched the thickness, wind resistance, and waterproof qualities of the garments.
Additionally, Go Tyan Yin formed the “Look, Port Weld Mangrove Dyeing Team” to conduct collaborative experiments in mangrove bark dyeing. Through hands-on practice and repeated dyeing processes, they successfully revived this technique. While fishermen may no longer need traditional waterproof garments, the dyeing technique can be adapted for modern fashion design.
 
谢谢陈玮鸿和新纪元技职与推广教育学院的专访、拍摄与剪接。
We would like to extend our special thanks to Wei Hong and the New Era Institute for this documentary project.
 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *